إِنَّ السَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Verily, the Last Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most men will not believe it

Arthur John Arberry

The Hour is coming, no doubt of it, but most men do not believe

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not

Arabic

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِیَةࣱ لَّا رَیۡبَ فِیهَا وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یُؤۡمِنُونَ ۝٥٩

Transliteration (2021)

inna l-sāʿata laātiyatun lā rayba fīhā walākinna akthara l-nāsi lā yu'minūn